★日本關東、關西、香港、韓國遊記加把勁吧!

★日本商品長期代買、代收!

★我要環遊全亞洲~擴展到大洋洲好了!!! (甚麼鳥願望 我怕飛機啦)

★阿嬤復健一級棒 :)

★即便是沒有拍得很好的照片、常常詞窮的文章也請勿借用!
除非徵得Art的允許,拜託了!

才買不久就趕快火速讀完的格雷的五十道陰影(Fifty Shades of Grey)第一集

還沒出版前就久仰大名了,聽說英文版的可是姐姐阿姨師奶們人手一本的暢銷小說呢

而且以後可能會拍成影集或是電影

中文版的也在八月底出版了,新加坡的紀伊國屋書局進貨也很快幾乎跟台灣同時上市

因為真的很想知道這麼熱門的小說到底在寫什麼,所以顧不得售價貴桑桑

還是入手了! @ @ 網路上買台幣300元,我在新加坡買換算成台幣快要500元

 

書的簡介大家還是自己去看博客來的簡介好了,我這次就不PO上了 

 

這本書的作者是英國人,但是小說的設定卻是美國西雅圖

我才在想說怎麼這麼了解美國啊

後來知道本書原來是暮光之城的同人誌,裡面的角色的原來名字都沿用暮光之城裡面的 

所以地點也是了。但是因為版權問題,故事裡的人物都改名了

可以說是大人版(成人版)的暮光之城吧,但是內容跟吸血鬼一點關係都沒有喔 

購買的時候還看到封面上寫一個(限)字,覺得也太大驚小怪了吧 

外文羅曼史不也都這樣那樣的嗎,也沒有分級啊

而且前面一百頁感覺都跟愛情小說無異喔! 

而且才看了五分之一就趕快推薦給好友們~一起來看吧!好像滿吸引人的~

大家也都說 嗯嗯好耶~來買來看看 

書被我放在一旁幾天,回到印尼才繼續翻越

結果好像越來越不對勁 XDD

Oh Gosh oh Gosh, 越來越露骨了,我還是趕快先收回推薦

請大家斟酌閱讀,我我我不想被誤會啦 哈 

 

排除作者鉅細靡遺的形容情色的畫面之外 

我覺得譯者朱立雅翻譯得非常好,很順暢也不會有那種直譯怪怪的感覺 

某些名詞的備註也講得很清楚,我覺得之前應該有讀過她譯的小說

因為有種次曾相似的感覺

故事的內容也很吸引人的,一點都不老套

女主角雖然單純,但也不是好欺負低

男主角帥氣多金有為不用講了

但是到底有過怎樣的創傷造成長大之後的怪癖呢?! 

 

第一本書完結的地方留下一堆伏筆 只能用盛竹如的旁白來形容

那就是... 

究竟這是命運安排,還是情感的糾結,或是另有隱情,真相到底是什麼,讓我們繼續看下去


第二三本趕快出版吧! 我等不及要看嚕!!! 

 

 

,

Art 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • bankmandy2
  • 呵呵~我知道我還在發懶,不過最近真的有很多事情要做,又是中元節、又跟阿泰去芭達雅,回來之後一天,就感冒了~哈哈,所以都沒找你聊天,好可怕啊!小孩快要來到了,可是我覺得我還沒準備好要當媽媽啊!哈哈,我這次買回來的書好少,我非常節儉的在看,哈哈,其實也是可以從台灣買寄過來,你這樣提醒了我~哈哈,我快來看看有沒有什麼書可以買,不能出門的那個月可以來看 哈哈!
  • 你最近在忙蝦咪? 採買?
    時間過好快喔 之後有你忙的啦
    更沒時間找我啦 U_U
    我可以海運一些書給你 @@
    金石堂寄海外運費比較便宜!

    Art 於 2012/09/05 07:11 回覆

  • Sharon
  • 二跟三也好好看♪♪
  • 正在期待二三集 ^^

    Art 於 2012/09/18 00:19 回覆

  • j
  • 超好看的!!!第二集可以預購了:)))
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消